Перевод "big bust--" на русский
Произношение big bust-- (биг баст) :
bˈɪɡ bˈʌst
биг баст транскрипция – 30 результатов перевода
If you'd had that information you would've tried to grab Maxime all by yourself to get my job whereas Finli has a sense of hierarchy will you try to get the job for me?
results If you really want my job, you're going to have to catch someone 'red handed' and I mean a really big
it will be good for the service and look really good on your dossier
Ты бы использовала эту информацию, чтобы взять Максима в одиночку. А это моя работа. Тогда как Финли иерархию уважает.
Ходят слухи, что Брюссель нам готовит внутреннюю проверку. Потребуются серьезные результаты. Хочешь передвинуться на мое место - проведи достойное расследование и поймай действительно "крупную птицу".
Отделу будет польза и, разумеется, твоему досье.
Скопировать
What's up?
My informant spoke of a big bust do not lose sight of them
We must not lose them.
Шампанского?
Ну, что нового?
У них завтрак.
Скопировать
The programs are a hundred percent legit.
Now, Ray, this is no big bust.
You'll be wired. You drop the line: You get your Chinese friend on tape buying, and you leave quietly.
Он будет настоящим на 100%.
Рей, ареста не будет.
На тебе будет микрофон, ты произнесешь свою речь все будет записываться на пленку, твой китайский друг покупает товар, и ты тихо уходишь.
Скопировать
Hasmig.
Big bust.
I've seen you, you fucking piece of shit.
Асмик.
Крупная облава.
Я запомнил тебя, говна, сука, кусок.
Скопировать
Information.
Anytime there was a big bust or cash grab, I would let him know.
And you got a kickback.
Информация.
Я сообщал ему обо всех облавах и передачах денег.
И тебя за это отблагодарили.
Скопировать
And you weren't savvy enough to snuggle up to the powers that be.
So you clock in and clock out knowing you're never gonna make a big bust, never gonna rise the ranks.
And by the time you punch that final time card and eat your dried up piece of good-bye cake, you'll be lucky if you even got a pension worth all the stomach ulcers eating you up.
И ты недостаточно сообразителен, чтобы приблизиться к власть имущим.
И твои часы тикают и тикают, зная, что у тебя никогда не будет громкого ареста, и ты никогда не поднимешься по служебной лестнице.
И когда ты раскроешь в последний раз свои карты и съешь свой высохший кусочек прощального торта, ты будешь счастливчиком, если твоя пенсия покроет лечение язв желудка, беспокоящих тебя.
Скопировать
It was originally confiscated during a high profile drug bust. Los Sangres drug cartel.
- That was a big bust.
- Go to trial next week. Metro is losing their minds because if this gets out, every single criminal who's waiting for a court date is - gonna be gunning for a mistrial.
Первоначально их изъяли в ходе небезызвестной облавы на наркокартель Лос Сангрес.
Большая облава.
На следующей неделе суд, в полиции с ума сходят, потому что если это вылезет наружу, всех преступников, ждущих сейчас суд, придется отпустить за нарушение процессуальных норм.
Скопировать
But I can't, Sergeant.
You said you wanted us to make a big bust this week, Sarge.
Nice to see you've got plenty of lead in your pencil, PC Dawson.
Но я не могу, сержант.
Вы же говорили, мы должны обеспечить большой объём, сержант!
Приятно видеть, что в вашем карандаше твёрдый графит, Доусон.
Скопировать
Hutten?
Big bust.
We only have a few more names on the list.
Хаттен?
Большой провал.
У нас осталось только несколько имен в списке.
Скопировать
Only, last year Mary and Val got really pally.
And then a couple of weeks ago they had a big bust-up.
Do you know what it was about?
Только в прошлом году Мария и Валь получил действительно pally.
И потом пару недель назад у них были большие скандалы.
Вы знаете, о чем он был?
Скопировать
- Thank you. Come again.
Well, that was a big bust.
Is he really the head of the Kwik-E-Mart?
- Спасибо приходите еще.
Ничего себе.
Он действительно глава сети магазинов "Быстромарт"?
Скопировать
No.
Captain, I heard you about to make a real big bust tonight.
And you know I wouldn't miss this for nothing in the world.
Нет.
Капитан, я слышал у вас сегодня вечером готовится крупная облава.
И ты знаешь, что я ни за что не пропустил бы этого.
Скопировать
It were a big bust.
- And I do enjoy a big bust.
- Thanks.
Это был крупный улов.
- Обожаю крупные уловы.
- Спасибо.
Скопировать
I've got loads.
It were a big bust.
- And I do enjoy a big bust.
У меня еще много.
Это был крупный улов.
- Обожаю крупные уловы.
Скопировать
You were.
You thought if I made a big bust, the PSU would get off my back.
You know, I'm always gonna save you, Lisbon, whether you like it or not.
Определенно.
Ты думал, что, если я проведу какой-нибудь громкий арест, отдел по профессиональной этике отстанет от меня.
Ты же знаешь, я всегда буду спасать тебя, Лисбон, нравится тебе это или нет.
Скопировать
The Russians.
Remember that big bust last month?
They lost $20 million in merchandise to the police.
Русские.
Помните ту большую облаву в прошлом месяце?
Конфисковали добра на 20 миллионов.
Скопировать
- I'm sure you did.
It was a big bust.
Not as big as catching me, of course, but, uh, let's be honest.
- Не сомневаюсь.
Большое дело.
Не такое большое, конечно, как поимка меня, но давайте будем честными.
Скопировать
Oh, you think ?
Tell me agent, where is the next big bust ?
Our lady in a crack pipe or a temple beth meth ?
Ты так думаешь?
Скажите мне агент, где будет следующая операция?
Торговцы амфетаминами в церкви?
Скопировать
Only thing a cop's ever good for-- getting rid of the competition.
Besides, you got yourself a nice, big bust for you and the redhead.
Everybody's happy.
Копы только на это и годятся - чтобы их руками избавляться от конкурентов.
Кроме того, вы с рыжей провели отличную настоящую облаву.
И все счастливы.
Скопировать
You get your ass in your car and you drive on down to the fuel docks at Bayfront Park.
That big bust I want you to make...
I need you to come down here and make it now.
Ты засунешь свою задницу в машину и поедешь вниз, до топливных доков в Бейфронт Парк.
That big bust I want you to make...
I need you to come down here and make it now.
Скопировать
Aw, yeah.
Congratulations on your big bust.
You, too.
О, да.
Поздравляю с большим кушем.
Ваш куш тоже ничего.
Скопировать
Hey, boss!
The drug unit made a big bust today.
5,000 units of ecstasy.
Эй, босс!
У отдела по борьбе с наркотиками сегодня чертовски удачный день.
5,000 доз экстази.
Скопировать
Well unless you've been cruising singles who don't leave enough singles, I'd say no.
You know, Max, if my date turned out to be big bust-- what, bigger than ours?
Then you come over and say that something suddenly came up and that I have to go, okay?
Ну, если только ты не ждёшь кого-то одинокого, кто пришел не совсем один, то я бы сказала нет.
Знаешь, Макс, если этот парень окажется неудачником... Что, большим, чем мы?
Тогда ты подойдешь и скажешь, что внезапно что-то случилось и мне нужно идти, хорошо?
Скопировать
So we still don't know who this guy is.
But we can add one more big bust to his record.
The perp we found knocked out next to you was a lieutenant in the Camino Syndicate.
Так что мы до сих пор не знаем, кто он.
Но мы можем добавить еще один крупный налет к его списку.
Бандит, которого нашли в отключке рядом с тобой - правая рука босса в картеле Камино.
Скопировать
Only, last year Mary and Val got really pally.
And then a couple of weeks ago they had a big bust-up.
Do you know what it was about?
Только с прошлого года Мери и Вэл начали общаться.
А пару недель назад они разругались вхлам.
Ты знаешь из-за чего?
Скопировать
Mank will handle it.
You two made the big bust.
Time to separate you, spread out the street smarts.
Манк уладит.
Вы двое провернули крупное задержание.
Пора вас разделить, примените опыт в разных местах.
Скопировать
Yeah, I think it's the Latin Kings.
Remember, they got that big bust recently?
It was, like, 50 kilos of cocaine on the border?
Да, думаю они.
Помнишь, недавно у них большой провал?
На границе изъяли 50 кг кокаина?
Скопировать
It's the former location of their commune.
Property was picked up at auction after the big bust by Wendigo, LLC.
I'll check it out.
Там раньше располагалась их община.
Собственность "Вендиго ЛЛС". Выставили на аукцион, после ареста.
Я проверю.
Скопировать
The whole big bang thing?
More of a big bust.
I mean, boom, bang, stars, evolution, Taylor Swift.
Эта теория про большой взрыв?
Скорее большой провал.
В смысле, бум, бам, звёзды, эволюция, Тэйлор Свифт.
Скопировать
That was the day before Gallo was killed.
Yeah, it was a big bust.
Made the local news and everything.
За день до того, как Галло убили.
Да, это дело громко прогремело.
Даже был сюжет в местных новостях.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big bust-- (биг баст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big bust-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг баст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение